본문 바로가기
♬가수별(가나다순)♪/◐이성애◑

東京ブルース / 李成愛 (1981)

by 예당피싱 2019. 3. 25.

 
♣ 東京ブルース / 李成愛♣

-도쿄 부르스-
泣いた 女が  バカなのか
나이타 온나가 바카나노카
우는 여자가 바보인가요?
 だました 男が  惡いのか
다마시타 오토코가 와루이노카
속인 남자가 나쁜 건가요?
   褪せた ルージュの唇 かんで
아세타 루-쥬노쿠치비루 칸데
색바랜 루주의 입술을 깨물고
夜霧の街で  むせび哭く
요기리노마치데 무세비나쿠
밤안개 거리에서 흐느껴 울어요
恋のみれんの  東京ブルース
코이노미렌노 토-쿄-부루-스
사랑의 미련 도쿄 블루스
どうせ 私を  だますなら
도-세 와타시오 다마스나라
어차피 나를 속이려면
死ぬまで だまして  欲しかった
시누마데 다마시테 호시칻타
죽을 때까지 속였으면 좋았었어요
赤い ルビーの指輪に  秘めた
아카이 루비-노유비와니 히메타
빨간 루비 반지에 간직한
あの日の夢も  ガラス玉
아노히노유메모 가라스다마
그날의 꿈도 유리알인가요?
割れて 碎けた  東京ブルース
와레테 쿠다케타 토-쿄-부루스
깨지고 부서진 도쿄 블루스
月に 吠えよか  淋しさを
쯔키니 호에요카 사미시사오
달을 보고 큰소리로 외쳐볼까. 외로움을!
どこへも 捨て場のない 身には
도코에모 스테바노나이 미니와
어디에도 둘 곳 없는 이 몸에는
暗い 燈(ほ)かげを  さまよいながら
쿠라이 호카게오 사마요이나가라
어두운 불빛 속을 헤매면서
女が 鳴らす  口笛は
온나가 나라스 쿠치부에와
여자가 부는 휘파람은
恋の終りの 東京ブルース
코이노오와리노 토-쿄-부루스
사랑의 종말이네요. 도쿄 블루스
 -水木 かおる 作詞 / 藤原 秀行 作曲-

★ 앨범명 : 李成愛 全曲集 [カスマプゲ]
★ 발매 및 제작사 : (1981) 도시바 TP-60420

※번역& 한글토 : 레알님


댓글